Between the Acts
Katie Kitamura closes her trilogy with a novel about theater
Katie Kitamura closes her trilogy with a novel about theater
A svelte novel about a couple’s escapist life in Berlin
In “The Forgotten,” a woman climbs into a dark attic searching for a box of books and makes a startling discovery
The Sicilian writer Maria Messina's captivating and brutal stories of the women of her home island are presented in an English translation by Elise Magistro. Messina, who died in 1944,…
The etymology of the word translation—“to carry across”—conjures an image of physical labor. It is deeply relational, requiring at least two bodies, those of an author and of the person…
BY Olga Tokarczuk. translated from Polish by Antonia Lloyd-Jones
For English-speaking readers and translators of international literature, Words Without Borders (WWB) is a vital resource. Through its digital literary magazine, the nonprofit is the preeminent publisher of short translations…
Netflix's lavish new adaptation of Liu Cixin's The Three-Body Problem is the latest 'translation' of one of this century's best, and best-selling, sci-fi novels. In this episode, we track the…
I was silent and nothing came of it. I spoke and nothing came of it. I cursed, I apologized, and nothing came of it.