
Surviving in multiple copies, Ælfric’s work is not only the oldest Latin grammar written in English (or, indeed, any vernacular language), but it’s also been described as ‘one of the most popular texts of eleventh- and twelfth-century England’.2 Truly, it was the Twilight of its day. The textbook is full of fascinating insights into the way language was conceptualised in the late Anglo-Saxon period (helpfully, to describe how Latin is constructed, Ælfric often describes how its concepts apply to English). In Ælfric’s description of interjections, of which haha is a part, Jacob Holson asserts that we find ‘the only theoretical discussion of emotions in any Old English text’.3 Whether this is the only example is debatable, but Holson is correct that emotion, and therefore humour, tends to go unsaid in early medieval works. {read}